Teller Ede atomfizikus halála előtt pár évvel ezt mondta Pakson:
„…Új jeles felfedezésem, miszerint egy nyelv van, s az a magyar.”
(Mai Nap, Budapest, 1991.)
Jakob Grimm meseíró, mesegyűjtő (XIX. század), aki egyben az első német tudományos nyelvtan megalkotója is volt, azt mondta:
„A magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más nyelvet.”
N. Erbersberg bécsi tudós (XIX. század):
„Olyan a magyar nyelv szerkezete, mintha nyelvészek gyülekezete alkotta volna, hogy meglegyen benne minden szabályosság, tömörség, összhang és világosság.”
Berglund svéd orvos és műfordító:
„Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke.”
(Magyar Nemzet 2003.XII.2.5.o.)
Grover S. Krantz amerikai kutató:
„A magyar nyelv ősisége Magyarországon…meglepő: úgy találom, hogy átmeneti kőkori nyelv, megelőzte az újkőkor kezdetét…az összes helyben maradó nyelv közül a magyar a legrégebbi.”
Nicholas Lezard kritikája Szerb Antal: „ Utas és Holdvilág”-ról a The Guardben 2004.(Erti István fordítása)
„A magyarok tulajdonképpen nem is földi lények, hanem egy szuper intelligens földönkívüli faj, amelynek sikerült egybeolvadnia az emberiséggel, s csak műveik zsenialitása és nyelvük teljes érthetetlensége árulja el őket.”
George Bernard Shaw drámaíró (az amerikai CBS-nek adott interjújában sokkal bővebben kifejtve) mondta:
„Bátran kijelenthetem, hogy miután évekeg tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az érzelmek titkos rezdüléseit.”